133 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Быстрее выше сильнее на латыни. Крылатые латинские выражения

10 цитат на латыни, которые должен знать каждый

Латинские изречения мы встречаем почти на каждом шагу. Мы заимствовали из латыни не только множество слов с латинскими корнями, которые мы знаем, и они понятны на всех языках. Такие слова как акция, адаптация, облигация, реконструкция, революция, реставрация, модернизация не требуют перевода. Они понятны всем, только произношение у них разное.

Но латинские поговорки, пословицы, крылатые выражения и и изречения известных латинян прочно вошли в нашу жизнь. Предлагаю вам 10 самых известных цитат на латыни.

Per aspera ad astra

Per aspera ad astra — одно из самых известных высказываний, которые вы часто могли слышать. С латинского — “Через тернии к звёздам”. Также используется вариант ad astra per aspera — буквально “К звёздам через тернии”. Второй вариант, пожалуй, даже более известен. Смысл прост: через трудности к великой цели.

Авторство этому изречению приписывают Луцию Аннею Сенеке, Сенеке Младшему или просто Сенеке, древнеримскому философу, мыслителю, поэту и государственному деятелю Сенека также был воспитателем Нерона. Фраза из трагедии «Неистовый Геркулес» (441). Полностью звучит так: Non est ad astra mollis e terris via «Не гладок путь от земли к звездам». Также встречаются отсылки в авторстве к Гесиоду.

Errare humanum est

Errare humanum est — латинское изречение. «Человеку свойственно ошибаться». Среди цитат на латыни — эта встречается довольно часто, в том числе в кино. Ее вы могли слышать и в фильме «Место встречи изменить нельзя» (фразу произнес Иван Сергеевич Груздев), и в фильме «Собака Баскервилей» из серии про Приключения Шерлока Холмса… (фразу произнес доктор Ватсон, а перевел доктор Мортимер)…

Афоризм Сенеки Старшего (отца Сенеки Стоика). Буквально звучит так: Ошибаться — есть человеческое (свойство). Смысл прост: Только Бог не ошибается, Он милостив и прощает нас, а свойство человека — ошибаться. Для человека — это естественно…

Tempora mutantur et nos mutamur in illis

Tempora mutantur et nos mutamur in illis — (латин.) «Времена меняются и мы меняемся вместе с ними» (или меняемся в них). Фраза не встречается в классической латыни, но представляет собой вариант фраз римского поэта Овидия , которому иногда неправильно присваиваются. Вместо этого выражение относится к ранней (середина XVI века) протестантской реформации, возникшей в Германии и впоследствии популяризировалось в различных формах.

Как многие пословицы, пришедшие из латинской культуры эта фраза представляет собой гексаметр: ритмический стих, типичный для великой эпической поэзии, как в греческой, так и в латинской литературе. Также звучит в фильме «Собака Баскервилей», (фразу произнес доктор Мортимер).

Memento mori

Memento mori (лат. mementō morī «помни, что [придётся] умереть», «помни о смерти», «помни, что смертен») — латинское выражение, ставшее крылатой фразой. В Древнем Риме эта фраза произносилась во время триумфального шествия римских полководцев, возвращающихся с победой. За спиной военачальника ставили раба, который обязан был периодически напоминать триумфатору, что несмотря на свою славу, тот остаётся смертным. Вероятно, настоящая фраза звучала как: Respice post te! Hominem te memento! («Обернись! Помни, что ты — человек!») (глава 33 «Апологетики» Тертуллиана).

Exceptio probat (confirmat) regulam

Exceptio probat (confirmat) regulam (лат.) — «Исключение доказывает (подтверждает) правило.» Идея родилась из защиты Цицероном Люция Корнелия Бальба Старшего (испанца по происхождению), которого обвиняли в незаконном получении римского гражданства. Обвинитель привёл примеры договоров Рима с некоторыми племенами, которые запрещали давать их членам гражданство и предложил сделать вывод, что гадитанцам (от испанского города Гадес — теперешний Кадис) гражданства тоже давать нельзя. На что Цицерон возразил: «Quod si exceptio facit ne liceat, ubi non sit exceptum, ibi necesse est licere» — («Поскольку это исключение делает принятие в гражданство незаконным, то отсутствие такого исключения необходимо делает его законным»).

В средние века юристы обобщили этот принцип до « exceptio probat regulam in casibus non exceptis » («исключение подтверждает правило в неисключённых случаях») . То есть, если нескольким солдатам в порядке исключения дается разрешение вернуться в казарму позже обыкновенного, то данное обстоятельство означает, что «несмотря на наличие исключения, правило [для остальных солдат] остается в силе» . Смысл таков: в исключительных случаях правилами можно пренебречь, однако этот исключительный случай не отменяет правило.

Cui prodest?

Cui prodest? (лат.) – «Кому выгодно?» Используется вариант Cui bono? «Кто от этого выигрывает (кому впрок)?» Автор этой юридической формулы Луций Кассий Лонгин Равилла — консул Римской республики 127 года до н. э., происходивший из плебейской семьи Кассиев Лонгинов. Марк Туллий Цицерон в речи в защиту Секста Росция Америйского (“Pro Sex. Roscio Amerino oratio”, XXX, 84) сказал:
«L. Cassius ille, quem populus Romanus verissimum et sapientissimum judicem putabat, identidem in causis quaerere solebat, “cui bono” fuisset. Sic vita hominum est, ut ad maleficium nemo conetur sine spe atque emolumento accedere» . — («Знаменитый Луций Кассий, идеал справедливого и умного судьи в глазах римского народа, в уголовных процессах всегда ставил вопрос «кому впрок?». Таков уж характер людей, что никто не решается сделаться злодеем без расчета и пользы для себя»).

Таким образом, Цицерон приписывает Кассию Равилле распространение выражения « cui bono? » (Кому выгодно? После Равиллы в Риме бытовало выражение « Кассиевы судьи », обозначавшее строгий, но справедливый суд.

Pecunia non olet

Pecunia non olet — (лат.) «Деньги не пахнут». Вариант (Aes non olet) — «Медь не пахет» — латинское крылатое выражение. Слова, приписываемые императору Веспасиану, якобы произнесённые им после получения денег от налога на покупку мочи из общественных уборных Рима и обращённые к его сыну Титу, который выразил неудовольствие по этому поводу (мочу использовали при дублении кож, а также при стирке и отбеливании одежды).

Туалетным налогом облагалось содержание и посещение общественных уборных, которые римские граждане использовали не только для отправления естественных надобностей, но и для общения. Необходимость как можно быстрее пополнить казну государства после только что закончившейся гражданской войны заставила Веспасиана вводить самые разные налоги и жестоко карать за попытки уклониться от их уплаты, что давало римлянам повод для злословий.

Читать еще:  Снизу вверх по наклонной доске пустили шарик. Серьёзные ошибки в несерьёзных задачах

Римский историк Гай Светоний Транквилл (70 — 140 г. н. э.) описывает диалог, состоявшийся между императором Веспасианом и его сыном Титом, так: Когда последний упрекнул отца в неблагородном происхождении денег, собранных путём введения налога на туалеты, император заставил сына понюхать монеты и спросил «Чем они пахнут?». «Ничем» — ответил сын. «Странно, а ведь они из мочи!» — поставил точку в диалоге император. Основанное на этой истории выражение « Деньги не пахнут » позднее стало поговоркой, указывающей на не вполне чистый источник доходов.

Nulla dies sine linea

Nulla dies sine linea — латинский афоризм, который может быть дословно переведен как «Ни одного дня без линии». Традиционно переводится на русский язык как «Ни дня без строчки». Первым источником, где встречается выражение, является книга древнеримского историка Плиния Старшего, который приписывает выражение знаменитому древнегреческому художнику Апеллесу (IV в. до н. э.). Апеллес, со слов Плиния, старался практиковать графическое искусство, не пропуская ни дня. Плиний Старший сообщает, что живописец Апеллес «имел обыкновение, как бы он ни был занят, ни одного дня не пропускать, не упражняясь в своем искусстве, проводя хоть одну черту». Это и послужило основанием для поговорки.

O tempora! O mores!

O tempora! O mores! — (лат. [О тэ́мпора, о мо́рэс!]) «О времена, о нравы!». Самая известная из цитат на латыни, принадлежащая Цицерону. Это его выражение из «Первой речи против Катилины», которая считается вершиной римского ораторского искусства. Раскрывая подробности заговора Катилины на заседании сената в присутствии последнего, Цицерон этой фразой выражает возмущение как наглостью заговорщика, посмевшего как ни в чём не бывало явиться в сенат, так и бездействием властей относительно преступника, замышлявшего гибель Республики.

Однако, есть версия, что изначально фраза принадлежит Катону. Катон Марк Порций (Катон Старший, он же — Катон Цензор, живший 234-ок. 148 до н. э.) — древнеримский политик, полководец и писатель.

Vēni. Vidi. Vici.

Vēni. Vidi. Vici. — (лат.) [Вэ́ни. Ви́ди. Ви́ци] «Пришел. Увидел. Победил.» Среди цитат на латыни эта цитата довольна известна, особенно сегодня. По свидетельству Плутарха, этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о быстрой победе при Зеле над понтийским царем Фарнаком в августе 47 г. до н. э. Светоний сообщает, что эта фраза была начертана на доске, которую несли перед Цезарем во время понтийского триумфа. Этим Цезарь отмечал не события войны, как обычно, а стремительность её завершения.

ВАМ МОЖЕТ ТАКЖЕ ПОНРАВИТЬСЯ:

Если Вам понравилась статья, не забудьте подписаться на канал, чтобы не пропустить новые интересные выпуски. Не забывайте также ставить лайки и оставлять комментарии!

Топ-25: самые известные латинские фразы, ставшие крылатыми

Латинский язык – это язык, на котором можно говорить о чем угодно, и всегда при этом звучать как-то особенно умно и возвышенно. Если вам доводилось изучать его, вряд ли это было самое светлое и веселое время в вашей жизни, но в любом случае оно было полезным.

Но если вам не довелось изучать такой предмет, тогда ловите 25 самых знаменитых латинских изречений. Запомните хотя бы несколько из них, и тогда, удачно ввернув одну-две фразы в разговор, вы прослывете очень интеллигентным и начитанным человеком. И не забудьте томно прикрывать глаза, цитируя великих философов.

25. «Ex nihilo nihil fit».
Из ничего не происходит ничего.


Фото: Darwin Bell / flickr

24. «Mundus vult decipi, ergo decipiatur».
Мир желает обманываться, пусть же обманывается.


Фото: pixabay

23. «Memento mori».
Помни, что смертен.


Фото: pixabay

22. «Etiam si omnes, ego non».
Если даже все, то я – нет.


Фото: shutterstock

21. «Audiatur et altera pars».
Да будет выслушана и другая сторона.


Фото: B Rosen / flickr

20. «Si tacuisses, philosophus mansisses».
Если бы ты молчал, ты остался бы философом.


Фото: Maik Meid / wikimedia commons

19. «Invictus maneo».
Остаюсь непобежденным.


Фото: naveenmendi / wikimedia commons

18. «Fortes fortuna adiuvat».
Храбрым судьба помогает.


Фото: pixabay

17. «Dolor hic tibi proderit olim».
Переноси и будь тверд, эта боль когда-нибудь принесет тебе пользу.


Фото: Steven Depolo / flickr

16. «Cogito Ergo Sum».
Я мыслю, значит существую.


Фото: pixabay

15. «Oderint dum metuant».
Пусть ненавидят, лишь бы боялись.


Фото: K-Screen shots / flickr

14. «Quis custodiet ipsos custodes?».
Кто устережет самих сторожей?


Фото: John Kees / flickr

13. «Sic transit gloria».
Так проходит мирская слава.


Фото: pixabay

12. «Draco dormiens nunquam titillandus».
Никогда не щекочите спящего дракона.


Фото: commons.wikimedia.org

11. «Utinam barbari spacium proprium tuum invadant».
Пусть варвары вторгаются в ваше личное пространство.


Фото: commons.wikimedia.org

10. «In vino veritas».
Истина – в вине.


Фото: Quinn Dombrowski / flickr

9. «Si vis pacem, para bellum».
Хочешь мира – готовься к войне.


Фото: Σταύρος / flickr

8. «Pacta sunt servanda».
Договоры должны соблюдаться.


Фото: pixabay

7. «Non ducor, duco».
Я не ведомый, я сам веду.


Фото: nist6dh / flickr

6. «Quando omni flunkus moritati».
Если все пали, притворись мертвым и ты.


Фото: Pete Markham / flickr

5. «Quid quid latine dictum sit, altum viditur».
Кто говорит на латыни, видит высочайшие вершины.


Фото: Tfioreze / wikimedia commons

4. «Dum Spiro, Spero».
Пока дышу, надеюсь.


Фото: pixabay

3. «Tua mater latior quam Rubicon est».
Твоя мать шире, чем Рубикон (итальянская река).


Фото: commons.wikimedia.org

2. «Carpe diem».
Лови момент.


Фото: pixabay

1. «Aut viam inveniam, aut faciam».
Или я найду дорогу, или проложу ее сам.


Фото: www.publicdomainpictures.net

Крылатые латинские выражения

Крылатые латинские выражения

Латинские пословицы — афоризмы на латинском языке; их авторство обычно приписывают известным древнеримским гражданам. Латинские пословицы произносят именно на латинском языке; считается, что достаточно образованный человек должен их понимать. Многие латинские пословицы в действительности были переведены с древнегреческого.

Читать еще:  Пластырь на живот для похудения: отзывы, инструкция. Пластыри для похудения

Abecendarium – Алфавит, словарь.

Abiens, abi – Уходя, уходи.

Abusus non tollit usum – Злоупотребление не отменяет употребления.

Ab initio – с возникновения, от начала

Ab origine – с самого начала, с азов

Ab ovo usque ad mala – От начала до конца.

Advocatus Dei – Адвокат бога.

Advocatus diaboli – Адвокат дьявола.

Ad exemplum – по образцу; для примера

Ad usum – Для использования, для употребления.

Ad usum externum – Для наружного применения.

Ad usum internum – Для внутреннего применения.

Alea jacta est – Жребий брошен; принято бесповоротное решение (Цезарь).

Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt – Чужие пороки у нас на глазах, наши – за спиной; в чужом глазу соломинку ты видишь, в своем не замечаешь и бревна.

А linea – С новой строки.

Alibi – в другом месте

Alma mater – Мать-кормилица.

Altera pars – Другая сторона.

Alter ego – Мой двойник, другой я – сказано о друге (Пифагор).

Agnus Dei – Агнец божий.

Amat victoria curam. – Победа любит старание.

Amicus Plato, sed magis amica veritas. – Мне дорог Платон, но истина еще дороже.

Amicus cognoscitur amore, more, ore, re – Друг познается по любви, ​нраву, слову, деянию.

Amor caecus — Любовь слепа

Amor vincit omnia – любовь побеждает всё

Anni futuri (а. f.). – Будущего года.

А posteriori. – Исходя из опыта, на основании опыта.

А priori. – Заранее.

Arbor vitae – дерево жизни

Ars longa vita brevis est – область науки безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, ​жизнь коротка (Гиппократ)

Audaces fortuna juvat – смелым судьба помогает (Вергилий )

Аurеа mediocritas. – Золотая середина.

Audacia pro muro habetur. – Смелость города берёт.

Aut Сaesаr, aut nihil. – Все, или ничего, или Цезарь, или ничто.

Avis rаrа. – Редкая птица, редкость.

Aquila non captat muscas. – Орел не ловит мух.

Audi, vide, sile. – Слушай, смотри, молчи.

Aqua et papis, vita canis… – Хлеб да вода – собачья жизнь.

Ad futuram memoriam. – На долгую память.

Barba crescit, caput nescit. – Борода выросла, а ума нет.

Bis dat, qui cito dat – кто быстро дает, тот дважды даст; вдвойне дает тот, кто даст быстро (Публилий Сир )

Bellum frigidum. – Холодная война.

Brevi manu – без проволочек, без формальностей (досл.: короткой рукой)

Caesar ad Rubiconem – Цезарь перед Рубиконом – о человеке, которому предстоит принять важное решение.

Caesarum citra Rubiconem – Цезарь по ту сторону Рубикона – о человеке, удачно совершившем важнейшее дело.

Caecus non judicat de colore – Слепой да не судит о цветах.

Caput mundi – глава мира, центр вселенной; речь идет о Древнем Риме как о столице мировой империи.

Carissimo amico – дражайшему другу.

Саrре diem – лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня (Гораций)

Casus belli – повод к войне, к конфликту.

Cave! – будь осторожен!

Citius, altius, fortius! – быстрее, выше, сильнее! (девиз Олимпийских игр).

Cogito, ergo sum – я мыслю, следовательно, существую (Декарт )

Cognosce te ipsum познай самого себя.

Concordia victoriam gignit – согласие порождает победу.

Confer! – смотри! Сравни! (при ссылке в научных работах)

Consuetudo est аlterа natura привычка – вторая натура.

Credo – верую; исповедание; символ веры; убеждение.

Chirurgus curat manu armata – хирург лечит вооруженной рукой.

Curriculum vitae – жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография (досл.: бег жизни)

Cum tacent, clamant – Их молчание – громкий крик (Цицерон).

Dum spiro, spero – Пока дышу, надеюсь.

Ex nihilo nihil – Ничто не возникает из ничего.

De die in diem – изо дня в день

De (ех) nihilo nihil – из ничего – ничто; ничто не возникает из ничего (Лукреций )

De facto – Фактически, на деле.

Dе jure – Юридически, по праву.

De lingua slulta incommoda multa – Из-за пустых слов бывают большие неприятности.

De mortuis aut bene aut nihil – Об умерших не злословить.

Deus ех machina – неожиданное вмешательство (доcл.; бог из машины) (Сократ )

Dictum – factum – Сказано – сделано.

Dies diem docet – День день учит.

Divide et impera – Разделяй и властвуй.

Dixi – Сказал, все сказано, добавить нечего.

Do manus – Даю руки, ручаюсь.

Dum docent, discunt – Уча, учатся.

Dum spiro, spero. – Пока дышу, надеюсь.

Dura lex, sed lex – Закон суров, но это закон; закон есть закон.

Elephantum ех musca facis – делаешь из мухи слона

Epistula nоn erubescit – бумага не краснеет, бумага все терпит (Цицерон )

Errare humanum est– человеку свойственно ошибаться

Est modus in rebus – всему есть предел; все имеет свою меру (Гораций )

Et cetera (etc.) – и так далее, и прочее

Exegi monumentum – воздвиг я памятник себе (Гораций )

Exempli gratia (е. g.) – например

Extra muros – публично

Fabula facta est –Дело сделано.

Fama clamosa – Громкая слава.

Fata volat! – Молва летит.

Festina lente! – Спеши медленно!

Fiat lux! – Да будет свет!

Folio verso (f. v.) – На следующей странице

Gutta cavat lapidem – капля точит камень (Овидий )

Haurit aquam cribro, qui discere vult sine libro – Тот, кто хочет учиться без книги, черпает воду решетом.

Haud semper errat fama. – Не всегда ошибается молва.

Historia magistra vitae – история – учитель жизни

Нос est (h. e.) – то есть, это значит

Hoc erat in fatis – Так было суждено.

Homo homini lupus est – человек человеку волк

Нomо ornat locum, nоn locus hominem – не место красит человека, а человек – место

Читать еще:  Таблетки активированный уголь для похудения. Похудение с помощью активированного угля: отзывы, рецепты

Homo sapiens – человек разумный

Homo sum et nihil humani a me alienum puto-я человек, и ничто человеческое мне не чуждо

In vino veritas – Истина в вине.

Ibi victoria, ubi concordia – там победа, где согласие

Ignorantia non est argumentum – незнание – не ​довод.

Ignis, mare, milier tria mala – Огонь, море, женщина – вот 3 несчастья.

Incognito тайно, скрывая свое настоящее имя

Index – указатель, список

Index librōrum список книг

In folio – в целый лист (имеется в виду самый большой формат книги)

Inter caecos, lustus rex Среди слепых – одноглазый король.

Inter arma tacent musae – Среди оружия молчат музы.

Invia est in medicina via sine lingua latina – непроходим в медицине путь без латинского языка

In vitro – в сосуде, в пробирке

In vivo – на живом организме

Ipse dixit – “сам сказал” (о непреложном авторитете)

Juris consultus – юрисконсульт.

Jus civile – Гражданское право.

Jus commune – Общее право.

Jus criminale – Уголовное право.

Labor corpus firmat – Труд укрепляет тело.

Lapsus – Ошибка, промах.

Littera scripta manet – Написанное остается.

Lupus in fabula – Легок на помине (доcл.: как волк в басне).

Lupus non mordet lupum – Волк не кусает волка.

Magistra vitae – Наставница жизни.

Magister dixit – Это сказал учитель.

Magistra vitae – Наставница жизни.

Mala herba cito crescit – Плохая трава быстро растет.

Manu propri – Собственноручно.

Manuscriptum – Написанное рукой, манускрипт.

Manus manum lavat – Рука руку моет.

Margaritas ante porcas – Бисер перед свиньями метать.

Mea culpa, mea maxima culpa. – Моя вина, моя величайшая вина.

Media et remedia. – Способы и средства.

Medice, cura te ipsum. – Врач, исцели самого себя.

Memento mori. – Помни о смерти.

Mensis currentis. – текущего месяца.

Mente et malleo. – Умом и молотком (девиз геологов).

Мeо voto. – По моему мнению.

Minimum. – Самое малое

Modus agendi. – Образ действий.

Modus vivendi. – Образ жизни.

Multum vinum bibere, nоn diu vivere. – Много вина пить, недолго жить.

Mutato nomine. – Под другим названием.

Natura sanat, medicus curat — природа исцеляет, врач лечит

Nemo judex in causa sua – никто не судья в своем деле

Nemo omnia potest scire – Никто не может знать всего.

Non scholae, sed vitae discimus. – Не для школы, но для жизни учимся.

Noli me tangere – Не трожь меня.

Non rex est lex, sed lex est rex. – Не правитель является законом, а ​закон является правителем.

Nomen nescio ( N. N.) – некое лицо

Nota bene (NB) – обрати внимание

Nulla calamitas sola – Беда не приходит одна.

Omnia mea mecum porto – все свое ношу с собой

Opus citātum – цитированное сочинение

О tempora, о mores! – о времена, о нравы!

Otium post negotium – Отдых после труда.

Paupertas nоn est vitium – бедность – не порок

Pecunia non olet – деньги не пахнут (император Веспасиан)

Per aspera ad astra – через тернии к звездам!

Per fas et nefas – правдами и неправдами

Persona grata – дипломатический представитель; желательная личность.

Perpetuum mobile – вечное движение

Post factum – после события

Pro et contra – за и против

Pro dosi – на один прием (разовая доза лекарства)

Pro forma – для формы, для приличия, для вида

Pro memoria – для памяти, в память о чем-либо

Periculum est in mora! – Опасность в промедлении!

Quasi – квази, якобы, мнимый.

Qui aures habet, audiat – Имеющий уши да услышит.

Quid prodest – кому это выгодно? Кому это полезно?

Qui pro quo – одно вместо другого, недоразумение.

Qui scribit, bis legis – кто пишет, тот дважды читает.

Quod licet Jovi, nоn licet bovi – что позволено Юпитеру, то не позволено быку.

Qui quaerit reperit – кто ищет – тот найдет.

Repetitio est mater studiorum – повторение – мать учения.

Sapienti sat – разумному достаточно; умный поймет.

Scientia potentia est – знание – сила

Sol lucet omnibus – солнце светит для всех

Scio me nihil scire – Я знаю, что ничего не знаю.

Si vis pacem, para bellum – Хочешь мира – готовься к войне.

Serva me, servabo te. – Ты мне, я тебе.

Satis verborum! – Довольно слов!

Sic transit gloria mundi — так проходит земная слава

Si vales, bene est, ego valeo — Если ты здоров – хорошо, я здоров

Status quo — существующий порядок вещей

Tabula rasa. – Чистая доска.

Taedium vitae. – Отвращение к жизни.

Tarde venientibus ossa. – Опоздавшим – кости.

Tempora mutantur et nos mutantur in illis – Времена меняются и мы меняемся вместе с ними (Овидий).

Tempori parce – Береги время.

Tempus nemini – Время никого не ждет.

Terra incognita – Неведомая земля.

Tertium nоn datur – Третьего не дано.

Timeo danaos et dona ferentes — боюсь данайцев, даже приносящих дары

Tres faciunt collegium – Трое составляют коллегию.

Tuto, cito, jucunde – Безопасно, быстро, приятно.

Ubi bene, ibi patria – “Где хорошо, там и родина” – высказывание приписывают римскому трагику Пакувию.

Ubi mel, ibi fel – Где мед, там и желчь, т.е. нет худа без добра.

Veni, vidi, vici – Пришел, увидел, победил.

Vivere est cogitare – Жить – значит мыслить.

Vae victis – Горе побежденному.

Volens nolens – Волей – неволей; хочешь – не хочешь.

Vox populi, vox Dei – глас народа – глас божий.

Источники:

http://zen.yandex.ru/media/id/5c87afde30651f00b3370ecd/5d062a9a4077f40d648bc4f9
http://bugaga.ru/interesting/1146759597-top-25-samye-izvestnye-latinskie-frazy-stavshie-krylatymi.html
http://studfile.net/preview/2901896/

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов: